Σπούδασε ιστορία στο Λέιδεν,στις Κάτω Χώρες.
Το 1962 ήρθε για πρώτη φορά στην Ναξο. Τον ενδιέφερε το ιστορικό περιβάλλον και άρχισε έρευνες στην ιστορία της νήσου. Μετά την αποφοίτηση στο Λέιδεν το 1967 δούλεψε στο πανεπιστήμιο εκεί και έπειτα στο Ολλανδικό ίδρυμα ερευνών που του έδωσε τα μέσα να κάνει έρευνες στην Ιταλία, Τουρκία, Γαλλία και Ελλάδα, για την ιστορία των Κυκλάδων στην εποχή της Τουρκοκρατίας. Του πήρε δύο χρόνια να μαζέψει το υλικό, και μετά άρχισε δύο μεταπτυχιακά χρόνια στο ανώτερο σχολείο των αρχείων στην Ουτρέχτη. Το 1970 έγινε πρώτα επιμελητής και έπειτα Διευθυντής του πρώτου τμήματος των Κρατικών αρχείων στη Χάγη, όπου ιδιαίτερα δούλεψε σε διπλωματικά και αποικιακά αρχεία. Στο Διεθνές Συμβούλιο των αρχείων δούλεψε σχετικά με διεθνείς ανταλλαγές αρχειακών μικροφίλμ και τεχνολογίας συντηρήσεως αρχείων ιδίως σε τροπικές χώρες.
Εν τω μεταξύ είχε από το 1970 αρχίσει να γράφει μικρές ή μεγαλύτερες μελέτες για την ιστορία των Κυκλάδων (αλλά και άλλων περιοχών της Ελλάδας, και σχετικά με τους Έλληνες και Ελληνικές ιστορίες στην Ολλανδία, όπως η διαμονή του Κοραή στον Άμστερνταμ). Το 1982 δημοσιεύθηκαν οι δυο τόμοι της διδακτορικής διατριβής του Αrchipelagus turbatus (Ταραγμένο Αρχιπέλαγος), που περιγράφει τις αλλαγές που έγιναν στις Κυκλάδες μεταξύ των τελευταίων χρόνων του δουκάτου της Νάξου 1500 μέχρι 1718 (συνθήκη του Πασσάροβιτς): που είναι η χρονική στιγμή που όλες οι Κυκλάδες έγιναν επίσημα Τουρκικές. Μετά συνέχισε να γράφει πολλές μικρές μελέτες για την Κυκλαδική ιστορία, και έγραψε βιβλία για την Ολλανδική αποικιακή ιστορία και για την ιστορία του Περσικού Κόλπου. Το βιβλίο Origins of Kuwait (οι ρίζες του Κουβέιτ) μεταφράστηκε σε τρεις γλώσσες (απο τα Αγγλικά σε Ισπανικά, Αραβικά και Γαλλικά). Αφού πήρε σύνταξη από τα Ολλανδικά αρχεία δουλεύει ως σύμβουλος του Εμίρη της Σάρζας στα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα και του Κρατικού Κέντρου Ερευνών του Κουβέιτ αλλά και στην επιστημονική επιτροπή του Ολλανδικού Ινστιτούτου της Αθήνας. Τα τελευταία χρόνια δούλεψε πολύ στη οργάνωση εκθέσεων σε διάφορα Μουσεία: τελευταία στη Βιεένη, Καναδά, Ιαπονία και Άμστερνταμ.
Ανάμεσα σε όλα αυτά βρίσκει χρόνο να περνά 3 με 4 μήνες κάθε χρόνο στο σπίτι του στο Αγερσανί της Νάξου. Συχνά συναντάμε τον Μπέν και την σύζυγό του Γιούνγκ, να ανεβαίνουν με τα ποδήλατά τους, προς την Κόρωνο για να γευτούν παραδοσιακό φαγητό και να πιούν ένα κρασί μαζί μου που έχω την τύχη να είμαι ένας από τους φίλους τους. Είμαι τυχερός που τον γνώρισα από τον μακαρίτη Νίκο Κεφαλληνιάδη πριν 30 χρόνια και είμαι αποδέκτης εκατοντάδων πληροφοριών της Ναξιακής Ιστορίας που πολλές από αυτές δημοσιεύω τελευταία στις «Αναδρομές» στο «Βήμα της Νάξου».
Πρέπει να σημειώσω ότι ο Μπέν μιλά και γράφει πάνω από δέκα γλώσσες και έτσι ανακάλυψε σημαντικές ιστορικές πληροφορίες για την Νάξο σκάβοντας στα διάφορα αρχεία Κωνσταντινούπολης, Βατικανού, Βενετίας, Παρισιού, Νάντης κ.α. μεταξύ των οποίων μοναδικές για την ιστορία της Σμύριδας. Πρόσφατα μου έφερε έγγραφο του 1403 που αναφέρετε σε ένα φορτίο Σμυρίγλι από την Νάξο στην Κρήτη. Έχει μοναδική συλλογή χαρτών της Νάξου την οποία μας διαθέτει προς έκδοση. Οι δύο Δήμοι της Νάξου τον έχουν ανακηρύξει «Επίτιμο Δημότη» και ήταν μια ελάχιστη αναγνώριση της τεράστιας προσφοράς του.
Κύριε Έπαρχε.
Σας ευχαριστώ που μου δώσατε την ευκαιρία να σας παρουσιάσω τον φίλο ιστορικό Μπέν Σλότ και να εκφράσω μέρος των αισθημάτων μου. Σας ευχαριστώ επίσης για την αναγνώριση και τιμή που του αποδίδετε σήμερα.
Νάξος 25 Ιουνίου 2010 Μανώλης Δ. Μανωλάς
Το 1962 ήρθε για πρώτη φορά στην Ναξο. Τον ενδιέφερε το ιστορικό περιβάλλον και άρχισε έρευνες στην ιστορία της νήσου. Μετά την αποφοίτηση στο Λέιδεν το 1967 δούλεψε στο πανεπιστήμιο εκεί και έπειτα στο Ολλανδικό ίδρυμα ερευνών που του έδωσε τα μέσα να κάνει έρευνες στην Ιταλία, Τουρκία, Γαλλία και Ελλάδα, για την ιστορία των Κυκλάδων στην εποχή της Τουρκοκρατίας. Του πήρε δύο χρόνια να μαζέψει το υλικό, και μετά άρχισε δύο μεταπτυχιακά χρόνια στο ανώτερο σχολείο των αρχείων στην Ουτρέχτη. Το 1970 έγινε πρώτα επιμελητής και έπειτα Διευθυντής του πρώτου τμήματος των Κρατικών αρχείων στη Χάγη, όπου ιδιαίτερα δούλεψε σε διπλωματικά και αποικιακά αρχεία. Στο Διεθνές Συμβούλιο των αρχείων δούλεψε σχετικά με διεθνείς ανταλλαγές αρχειακών μικροφίλμ και τεχνολογίας συντηρήσεως αρχείων ιδίως σε τροπικές χώρες.
Εν τω μεταξύ είχε από το 1970 αρχίσει να γράφει μικρές ή μεγαλύτερες μελέτες για την ιστορία των Κυκλάδων (αλλά και άλλων περιοχών της Ελλάδας, και σχετικά με τους Έλληνες και Ελληνικές ιστορίες στην Ολλανδία, όπως η διαμονή του Κοραή στον Άμστερνταμ). Το 1982 δημοσιεύθηκαν οι δυο τόμοι της διδακτορικής διατριβής του Αrchipelagus turbatus (Ταραγμένο Αρχιπέλαγος), που περιγράφει τις αλλαγές που έγιναν στις Κυκλάδες μεταξύ των τελευταίων χρόνων του δουκάτου της Νάξου 1500 μέχρι 1718 (συνθήκη του Πασσάροβιτς): που είναι η χρονική στιγμή που όλες οι Κυκλάδες έγιναν επίσημα Τουρκικές. Μετά συνέχισε να γράφει πολλές μικρές μελέτες για την Κυκλαδική ιστορία, και έγραψε βιβλία για την Ολλανδική αποικιακή ιστορία και για την ιστορία του Περσικού Κόλπου. Το βιβλίο Origins of Kuwait (οι ρίζες του Κουβέιτ) μεταφράστηκε σε τρεις γλώσσες (απο τα Αγγλικά σε Ισπανικά, Αραβικά και Γαλλικά). Αφού πήρε σύνταξη από τα Ολλανδικά αρχεία δουλεύει ως σύμβουλος του Εμίρη της Σάρζας στα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα και του Κρατικού Κέντρου Ερευνών του Κουβέιτ αλλά και στην επιστημονική επιτροπή του Ολλανδικού Ινστιτούτου της Αθήνας. Τα τελευταία χρόνια δούλεψε πολύ στη οργάνωση εκθέσεων σε διάφορα Μουσεία: τελευταία στη Βιεένη, Καναδά, Ιαπονία και Άμστερνταμ.
Ανάμεσα σε όλα αυτά βρίσκει χρόνο να περνά 3 με 4 μήνες κάθε χρόνο στο σπίτι του στο Αγερσανί της Νάξου. Συχνά συναντάμε τον Μπέν και την σύζυγό του Γιούνγκ, να ανεβαίνουν με τα ποδήλατά τους, προς την Κόρωνο για να γευτούν παραδοσιακό φαγητό και να πιούν ένα κρασί μαζί μου που έχω την τύχη να είμαι ένας από τους φίλους τους. Είμαι τυχερός που τον γνώρισα από τον μακαρίτη Νίκο Κεφαλληνιάδη πριν 30 χρόνια και είμαι αποδέκτης εκατοντάδων πληροφοριών της Ναξιακής Ιστορίας που πολλές από αυτές δημοσιεύω τελευταία στις «Αναδρομές» στο «Βήμα της Νάξου».
Πρέπει να σημειώσω ότι ο Μπέν μιλά και γράφει πάνω από δέκα γλώσσες και έτσι ανακάλυψε σημαντικές ιστορικές πληροφορίες για την Νάξο σκάβοντας στα διάφορα αρχεία Κωνσταντινούπολης, Βατικανού, Βενετίας, Παρισιού, Νάντης κ.α. μεταξύ των οποίων μοναδικές για την ιστορία της Σμύριδας. Πρόσφατα μου έφερε έγγραφο του 1403 που αναφέρετε σε ένα φορτίο Σμυρίγλι από την Νάξο στην Κρήτη. Έχει μοναδική συλλογή χαρτών της Νάξου την οποία μας διαθέτει προς έκδοση. Οι δύο Δήμοι της Νάξου τον έχουν ανακηρύξει «Επίτιμο Δημότη» και ήταν μια ελάχιστη αναγνώριση της τεράστιας προσφοράς του.
Κύριε Έπαρχε.
Σας ευχαριστώ που μου δώσατε την ευκαιρία να σας παρουσιάσω τον φίλο ιστορικό Μπέν Σλότ και να εκφράσω μέρος των αισθημάτων μου. Σας ευχαριστώ επίσης για την αναγνώριση και τιμή που του αποδίδετε σήμερα.
Νάξος 25 Ιουνίου 2010 Μανώλης Δ. Μανωλάς
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου